- Home
- / Documenttypen
- / Ubo register vertaling
UBO-register vertaling – beëdigd voor compliance en notaris
Beëdigde vertaling van UBO-registers voor internationale compliance, notarissen en financiële instellingen. Specialist in corporate governance.
UBO-register vertalen – beëdigde vertaling voor compliance en instanties
Professionele beëdigde vertaling van UBO-registers (Ultimate Beneficial Owner) voor internationale compliance, notariële procedures en financiële instellingen. Ons team heeft expertise in corporate governance terminologie en behandelt uw vertrouwelijke eigendomsinformatie met de hoogste discretie. De beëdigde vertaling is voorzien van stempel en verklaring, geschikt voor gebruik bij buitenlandse autoriteiten, banken, belastingdiensten en notarissen. Met 270+ talen en ervaring in complexe corporate structuren leveren wij nauwkeurige vertalingen die voldoen aan internationale compliance-eisen. Heeft u spoed? Vraag direct een offerte aan.
🔒 Vertrouwelijk en Gecertificeerd
Beëdigde vertalers met stempel • Strikte vertrouwelijkheid • 270+ talen • Expertise in corporate governance • Offerte binnen 30 minuten
Wat is een UBO-register?
Een UBO-register (Ultimate Beneficial Owner-register) bevat informatie over de uiteindelijk belanghebbenden van een bedrijf: personen die meer dan 25% van de aandelen bezitten of daadwerkelijke controle uitoefenen. Dit register is verplicht sinds de Wet ter voorkoming van witwassen en financieren van terrorisme (Wwft) en moet worden ingediend bij de Kamer van Koophandel. Wij vertalen UBO-registers beëdigd voor gebruik bij buitenlandse autoriteiten, notarissen, banken en compliance-afdelingen. De beëdigde vertaling is voorzien van stempel en verklaring, waardoor het document officiële geldigheid heeft.
Wanneer is een beëdigde vertaling van uw UBO-register nodig?
- Internationale fusies, overnames of bedrijfsrestructureringen
- Opening van zakelijke bankrekeningen in het buitenland
- Notariële procedures bij grensoverschrijdende transacties
- Due diligence onderzoeken door internationale partners of investeerders
- Compliance-verificatie bij buitenlandse autoriteiten
- Aanvragen van vergunningen of licenties in andere landen
- Belastingaangiften en fiscale transparantieverzoeken
- Anti-witwascontroles (AML/KYC) door financiële instellingen
Twijfelt u of een beëdigde vertaling verplicht is? Neem contact op voor advies over uw specifieke situatie.
Waarom een beëdigde vertaling van UBO-register?
Officiële erkenning en compliance
Een beëdigde vertaling van uw UBO-register wordt erkend door internationale financiële instellingen, toezichthouders en notarissen. De beëdigde vertaler verklaart onder ede dat de vertaling volledig en nauwkeurig is, inclusief alle eigendomspercentages en identificatiegegevens. Dit is essentieel voor compliance-procedures waarbij transparantie over beneficial ownership vereist is.
Voor welke instanties is een beëdigde vertaling nodig?
- Notarissen: Voor internationale transacties en corporate governance procedures
- Banken: Voor opening zakelijke rekeningen en anti-witwascontroles (AML/KYC)
- Belastingdiensten: Voor fiscale transparantie en rapportageverplichtingen
- Toezichthouders: Voor compliance met anti-witwasregelgeving (FATF, EU directives)
- Investeerders: Voor due diligence en verificatie van eigendomsstructuren
- Rechtbanken: Voor juridische procedures met internationale component
Specifieke aandachtspunten bij UBO-registers
Complexe eigendomsstructuren
UBO-registers bevatten vaak complexe eigendomsstructuren met meerdere lagen van holdings, trusts en indirecte belangen. Onze beëdigde vertalers hebben expertise in het vertalen van:
- Directe en indirecte belangen: nauwkeurige weergave van eigendomsketens
- Controle zonder eigendom: vertaling van zeggenschap via andere mechanismen
- Percentages en verhoudingen: correcte berekening en weergave van belangen
- Juridische entiteiten: verschillende types holdings, stichtingen, trusts
- UBO-criteria: landspecifieke drempels en definities
Vertrouwelijke informatie
UBO-registers bevatten vertrouwelijke persoonsgegevens zoals namen, adressen, geboortedatums, nationaliteiten en identificatienummers. Wij behandelen deze informatie met strikte vertrouwelijkheid volgens AVG (GDPR) richtlijnen. Alle vertalers zijn gebonden aan geheimhouding.
Terminologie en internationale standaarden
De terminologie rondom beneficial ownership verschilt per land. Wij zorgen dat termen correct worden vertaald volgens de juridische context van het doelland, met inachtneming van FATF-richtlijnen en EU anti-witwasrichtlijnen.
Het beëdigd vertaalproces
- Beveiligde aanlevering: upload uw UBO-register via ons versleutelde portaal
- Vertrouwelijkheidsverklaring: alle betrokkenen ondertekenen NDA
- Complexiteitsanalyse: beoordeling van eigendomsstructuur en terminologie
- Offerte: binnen 30 minuten ontvangt u prijsopgave en doorlooptijd
- Vertaling: beëdigde vertaler met expertise in corporate governance vertaalt het register
- Verificatie: tweede controle op percentages, namen en identificatiegegevens
- Beëdiging: voorzien van stempel en beëdigingsverklaring
- Beveiligde oplevering: versleutelde digitale levering met certificaat
Talen en internationale combinaties
Veelgevraagde taalparen voor UBO-registers: Nederlands–Engels, Nederlands–Duits, Nederlands–Frans, Nederlands–Luxemburgs, Nederlands–Spaans, Nederlands–Italiaans, Nederlands–Portugees, Nederlands–Arabisch. Ook beschikbaar voor offshore jurisdicties en complexe internationale structuren. Vraag direct een offerte aan.
Bestandsformaten en oplevering
Lever uw UBO-register aan als PDF (bij voorkeur digitaal document uit KvK-systeem). Wij leveren de beëdigde vertaling als PDF met stempel en handtekening van de beëdigde vertaler. Op verzoek leveren wij ook een gewaarmerkte papieren versie per aangetekende post. De doorlooptijd is afhankelijk van de complexiteit: standaard 1-3 werkdagen, spoed binnen 24-48 uur.
Aanleverrichtlijnen
- Onvolledige gegevens: lever alle pagina’s aan, inclusief bijlagen en organogrammen
- Verouderd register: zorg voor een actueel UBO-register uit het KvK-systeem
- Onduidelijke structuren: voeg toelichting of organogram toe bij complexe structuren
- Doelland specificeren: vermeld voor welk land/instantie de vertaling bestemd is
- Legalisatie: informeer of apostille of consulaire legalisatie nodig is
Apostille en legalisatie
Voor sommige landen is naast een beëdigde vertaling ook een apostille of consulaire legalisatie vereist. Een apostille is een internationaal erkend stempel dat de handtekening van de beëdigde vertaler legaliseert. Voor landen buiten het Apostille-verdrag kan consulaire legalisatie nodig zijn. Wij adviseren u graag over de juiste procedure voor uw doelland.
Kwaliteitsborging: nauwkeurig en vertrouwelijk
- Beëdigde vertalers met specialisatie in corporate governance en compliance
- Strikte vertrouwelijkheid volgens AVG (GDPR) en NDA-verplichtingen
- Vier-ogen-principe: tweede controle door ervaren revisor
- Verificatie van percentages, namen en identificatiegegevens
- Terminologielijsten volgens internationale compliance-standaarden
- Stempel en verklaring conform wettelijke eisen
- Lidmaatschap van Nederlandse Vereniging van Tolken en Vertalers (NGTV)
Kosten en doorlooptijd
De kosten van een beëdigde vertaling van een UBO-register zijn afhankelijk van de complexiteit van de eigendomsstructuur, het taalpaar en de gewenste doorlooptijd. Een standaard register (2-4 pagina’s) kost gemiddeld € 45-85 per pagina. Complexe structuren met meerdere UBO’s of indirect eigendom kunnen hogere kosten hebben. Spoedvertalingen hebben een toeslag van 30-50%. Exacte prijzen ontvangt u binnen 30 minuten na uw aanvraag.
Standaard doorlooptijd: 1-3 werkdagen
Spoed: 24-48 uur (toeslag van toepassing)
Extra spoed: Op aanvraag (afhankelijk van beschikbaarheid)
Veelgestelde vragen over UBO-register vertalingen
Wat is het verschil tussen een UBO-register en een KvK-uittreksel?
Een KvK-uittreksel bevat algemene bedrijfsgegevens, terwijl het UBO-register specifiek de uiteindelijk belanghebbenden identificeert. Beide documenten kunnen nodig zijn voor internationale transacties. Wij kunnen beide documenten beëdigd vertalen.
Moet het UBO-register geapostilleerd worden?
Dat hangt af van het doelland. Voor landen binnen het Apostille-verdrag (Haags Apostille-verdrag 1961) is meestal een apostille voldoende. Voor andere landen kan consulaire legalisatie nodig zijn. Wij adviseren u graag over de vereisten voor uw specifieke situatie.
Hoe lang is een beëdigde vertaling geldig?
Een beëdigde vertaling zelf heeft geen vervaldatum, maar instanties vragen vaak om recente documenten (niet ouder dan 3-6 maanden). Zorg dat uw UBO-register actueel is voordat u het laat vertalen.
Gerelateerde documenten
- Vertaling van KvK-uittreksel
- Vertaling van handelsregister-uittreksel
- Vertaling van oprichtingsakte
- Vertaling van statuten
- Vertaling van aandeelhoudersovereenkomst
- Beëdigde vertalingen overzicht
Talen waarin we UBO-registers vertalen
Engels, Duits, Frans, Luxemburgs, Spaans, Italiaans, Portugees, Arabisch
Waarom Onze UBO-register Vertaling Vertalingen Uniek Zijn
Gespecialiseerde expertise in UBO-register Vertaling vertalingen voor zeldzame talen
Moedertaalsprekers
Ervaren vertalers met specifieke UBO-register Vertaling expertise en kennis van culturele nuances
Kwaliteitsgarantie
Dubbele controle door tweede vertaler (vier-ogen-principe) met strikte kwaliteitsstappen
Flexibele Levering
Standaard 1-3 dagen (standaard), 24-48 uur (spoed); spoed mogelijk in overleg voor urgente ubo-register vertaling
Populaire Talen voor UBO-register Vertaling
Wij vertalen ubo-register vertaling in 8+ veelgevraagde talen, inclusief zeldzame taalparen
Uw taal staat er niet bij? Wij vertalen in 270+ talen. Neem contact op
Waarom Klanten Voor Ons Kiezen
Duizenden tevreden klanten vertrouwen op onze expertise
"Uitstekende service voor Swahili vertalingen. De native speakers begrijpen de culturele nuances perfect. Aanrader!"
"Snelle levering van Somalische documenten. Professioneel team dat begrijpt hoe urgent vluchtelingendocumenten kunnen zijn."
"Onze Tamil-Nederlandse vertalingen worden altijd perfect verzorgd. Betrouwbare partner voor al onze vertaalbehoeften."
"De Lingala medische vertalingen zijn van hoge kwaliteit. Vakjargon wordt correct vertaald met medische precisie."
Hoe Wij Uw UBO-register Vertaling Vertalen
Van upload tot levering in 5 zorgvuldige stappen. Transparant, efficiënt en met hoogste kwaliteit.
Upload & Gratis Offerte
⏱ 30 minutenUpload uw UBO-register Vertaling via ons beveiligde formulier. Binnen 30 minuten ontvangt u een gedetailleerde offerte met vaste prijs en levertijd.
Expert Matching
⏱ 1-2 uurWij selecteren een native speaker met specifieke UBO-register Vertaling ervaring en kennis van uw taalcombinatie.
Professionele Vertaling
⏱ 1-3 dagen (standaard), 24-48 uur (spoed)Uw UBO-register Vertaling wordt nauwkeurig vertaald met aandacht voor culturele context en vakspecifieke terminologie.
Kwaliteitscontrole
⏱ 2-4 uurEen tweede vertaler controleert uw UBO-register Vertaling op accuratesse, grammatica en consistentie (four-eyes principle).
Levering & Nazorg
⏱ DirectUw vertaalde UBO-register Vertaling wordt veilig aan u geleverd in het gewenste formaat. Gratis herzieningen indien nodig.
Upload & Gratis Offerte
⏱ 30 minutenUpload uw UBO-register Vertaling via ons beveiligde formulier. Binnen 30 minuten ontvangt u een gedetailleerde offerte met vaste prijs en levertijd.
Expert Matching
⏱ 1-2 uurWij selecteren een native speaker met specifieke UBO-register Vertaling ervaring en kennis van uw taalcombinatie.
Professionele Vertaling
⏱ 1-3 dagen (standaard), 24-48 uur (spoed)Uw UBO-register Vertaling wordt nauwkeurig vertaald met aandacht voor culturele context en vakspecifieke terminologie.
Kwaliteitscontrole
⏱ 2-4 uurEen tweede vertaler controleert uw UBO-register Vertaling op accuratesse, grammatica en consistentie (four-eyes principle).
Levering & Nazorg
⏱ DirectUw vertaalde UBO-register Vertaling wordt veilig aan u geleverd in het gewenste formaat. Gratis herzieningen indien nodig.
Klaar om te Beginnen?
Upload uw UBO-register Vertaling en ontvang binnen 30 minuten een vrijblijvende offerte. Geen verborgen kosten.
Bestandsformaten en oplevering
We accepteren o.a. PDF, Word, JPG/PNG en gescande documenten. Oplevering in gewenst formaat met veilige overdracht. Doorlooptijd is indicatief en hangt af van taalpaar, complexiteit en omvang.
Neem contact op voor afstemming over aanlevering en planning.
Uw UBO-register Vertaling in Veilige Handen
Wij begrijpen dat ubo-register vertaling vaak gevoelige informatie bevatten. Daarom hanteren wij de hoogste veiligheids- en privacystandaarden in de branche.
SSL/TLS Encryptie
Alle uploads van uw UBO-register Vertaling worden versleuteld met militaire-grade 256-bit SSL encryptie.
NDA & Geheimhouding
Alle vertalers ondertekenen een strikte geheimhoudingsovereenkomst (NDA) voordat zij toegang krijgen tot uw UBO-register Vertaling.
Automatisch Wissen
Uw UBO-register Vertaling wordt automatisch veilig gewist 30 dagen na levering. Geen sporen blijven achter.
AVG-conform
Volledige naleving van Europese privacywetgeving voor bescherming van uw persoonlijke data.
Toegangscontrole
Alleen geautoriseerde vertalers met verificatie krijgen toegang tot uw documenten.
Veilige Backup
Versleutelde backups op geografisch gespreide servers voor data recovery bij calamiteiten.
Onze Certificeringen & Compliance
Uw Privacy is Onze Prioriteit
Al sinds onze oprichting in 2015 beschermen wij duizenden gevoelige documenten met de hoogste veiligheidsnormen. Nul datalekken, 100% vertrouwelijkheid.
Andere Populaire Documenttypen
Bekijk onze andere gespecialiseerde vertaaldiensten voor diverse documenttypen
Veelgestelde Vragen over UBO-register Vertaling
Antwoorden op de meest gestelde vragen over ubo-register vertaling
Wat is een ubo-register vertaling?
Hoelang duurt een ubo-register vertaling?
Welke talen ondersteunt u voor ubo-register vertaling?
Wat is de doorlooptijd en wat hebben jullie nodig?
Kan ik urgente ubo-register vertaling bestellen?
Hoe vraag ik een vertaling aan?
Leveren jullie officiële vertalingen voor instanties?
Hoe garanderen jullie de kwaliteit van ubo-register vertaling?
Hoe veilig zijn mijn documenten bij jullie?
Welke bestandsformaten accepteren jullie?
Kan ik een voorbeeldvertaling zien?
Leveren jullie ook de vertaling in een specifiek formaat?
Heeft u nog meer vragen?
Neem contact op met ons team voor persoonlijk advies over uw ubo-register vertaling vertaling
Gerelateerde Business Documenten
Heeft u meerdere documenten? Bekijk onze andere vertaalservices voor een compleet pakket.
Aandeelhoudersovereenkomst Vertaling
Beëdigde vertaling van aandeelhoudersovereenkomsten voor corporate governance, internationale transacties en juridische procedures. Specialist in.
Balans Vertaling
Beëdigde vertaling van balansen voor balans en resultatenrekening, audits en internationale verslaggeving. Specialist in financiële documenten en.
Bankafschrift Vertaling
Professionele vertaling van bankafschriften en financiële overzichten voor visumaanvragen, hypotheek, belasting en juridische procedures. Beëdigde.
Bedrijfspresentatie Vertaling
Vertaling van bedrijfspresentaties en PowerPoint voor internationale audiences. Specialist in corporate messaging, investor pitches en sales presentaties.
Compliance Verklaring Vertaling
Beëdigde vertaling van compliance verklaringen voor compliance documenten, internationale bedrijfsactiviteiten en toezichthouders. Specialist in.
Contract Vertaling
Vertaling van contracten en overeenkomsten voor internationale trajecten. Juiste juridische terminologie, consistente clausules en verzorgde opmaak.
Gerelateerde diensten
Vraag een offerte aan voor UBO-register Vertaling
Upload uw ubo-register vertaling en ontvang snel een vrijblijvend voorstel met planning en vervolgstappen.
Klaar om uw UBO-register Vertaling te Laten Vertalen?
Upload uw document en ontvang snel een voorstel van onze moedertaalsprekers.