Deze website maakt gebruik van cookies en analytics om de gebruikerservaring te verbeteren.

green pattern
24-uurs Spoedservice Beschikbaar

Vertaaldiensten voor Sociale Zaken - Iedereen Bereiken Met Uitkeringsinformatie

Professionele vertalingen voor sociale diensten en uitkeringsinstanties. Van uitkeringsbeschikkingen tot schuldhulpverlening - wij helpen u complexe sociale wetgeving helder uitleggen aan mensen met beperkte Nederlandse taalvaardigheid. Specialisatie in Arabisch, Tigrinya, Somali, Oekraïens, Turks en 30+ andere talen.

klantavatarklantavatarklantavatarklantavatar

50+

Gemeenten Vertrouwen Ons

GEMEENTELIJKE AFDELINGEN team

Waarom Kiezen voor Zeldzame Vertalingen?

AVG Compliant

Volledige privacy en gegevensbescherming

100% Native Speakers

Alleen moedertaalsprekers met culturele expertise

24/7 Spoedservice

Urgente vertalingen binnen 24 uur mogelijk

Volledige Vertrouwelijkheid

Geheimhoudingsverklaring voor alle documenten

Gecertificeerd & Betrouwbaar

SSL Beveiligd
256-bit encryptie
AVG Compliant
Volledige privacy en gegevensbescherming
WBTV-lid
Bureau Wbtv + Raad voor Rechtsbijstand
Privacy Gegarandeerd
Strikte geheimhouding
Veilige Opslag
Beveiligde bestandsverwerking
Vakvereniging Lid

Vertrouwd door diverse organisaties

Ziekenhuizen
NGOs
Gemeenten
Rechtspraak
Onderwijs
Bedrijven

Aangesloten bij professionele organisaties

Bureau Wbtv + Raad voor Rechtsbijstand
Kamer van Koophandel
(Inter)nationaal Linguïstennetwerk
World map background
ONZE RESULTATEN

Bewezen Track Record

Duizenden tevreden klanten vertrouwen op onze expertise voor hun documentvertalingen

🌍
30+
Talen Beschikbaar
24/7
Spoedservice
🔒
100%
AVG-Conform
48u
Standaard Doorlooptijd
Gecertificeerd
GDPR Compliant
5-Star Rated
24/7 Support

Waarom Sociale Zaken Professionele Vertalingen Nodig Heeft

Sociale diensten staan voor een uitdaging: complexe sociale wetgeving helder uitleggen aan mensen met beperkte Nederlandse taalvaardigheid. Van uitkeringsbeschikkingen tot schuldhulpplannen, van toeslag-aanvragen tot re-integratietrajecten - effectieve communicatie is cruciaal voor rechtvaardige dienstverlening.

Wat gebeurt er als een Somalische bijstandsontvanger een afwijzing krijgt maar niet begrijpt waarom? Als een Syrische vluchteling geen huurtoeslag aanvraagt omdat de procedure onduidelijk is? Als een Turkse oudere zijn AOW-rechten niet kent omdat voorlichtingsmateriaal alleen in het Nederlands beschikbaar is?

Het gevolg: ongelijke toegang tot sociale voorzieningen, misverstanden over rechten en plichten, en frustratie bij zowel cliënten als medewerkers. Professionele vertalingen zijn geen luxe maar een noodzaak voor rechtvaardige dienstverlening.

Wij zijn gespecialiseerd in vertalingen van complexe sociale wetgeving naar begrijpelijke taal in zeldzame talen. Van Tigrinya en Somali tot Oekraïens en Dari - wij vertalen uitkeringsbeschikkingen, bezwaarschriften, en voorlichtingsmateriaal met oog voor juridische precisie én heldere communicatie.

Welke Documenten Vertalen Wij voor Sociale Zaken?

💰 Uitkeringsbeschikkingen & Beslissingen

  • Bijstandsbeschikkingen (toekenning en afwijzing)
  • WW-beslissingen (werkloosheidswet)
  • AOW-beschikkingen (ouderdomspensioen)
  • Wajong-beslissingen (arbeidsongeschiktheid jonggehandicapten)
  • WIA/WAO-beslissingen (arbeidsongeschiktheid)
  • Toeslag-beschikkingen (huurtoeslag, zorgtoeslag, kinderopvangtoeslag)

📝 Aanvragen & Formulieren

  • Aanvraagformulieren bijstand en toeslagen
  • Inkomensverklaringen en vermogensoverzichten
  • Participatieplannen en re-integratie trajecten
  • Subsidie-aanvragen voor bijzondere bijstand
  • Terugvorderingsbeschikkingen en bezwaarschriften
  • Arbeidscontracten voor re-integratie

📊 Schuldhulpverlening & Budgetbegeleiding

  • Schuldhulpplannen en betalingsregelingen
  • Budgetbegeleiding en financiële coaching documentatie
  • Schuldenoverzichten en crediteuren-communicatie
  • WSNP-aanvragen (wettelijke schuldsanering)
  • Bewindvoering documentatie
  • Huisuitzetting preventie documentatie

🏠 Wonen & Communicatie

  • Huurcontracten en woningcorporatie-communicatie
  • Huurtoeslagbeschikkingen en aanvragen
  • Urgentieaanvragen en woningtoewijzingen
  • Gemeentelijke brieven over uitkeringen
  • Voorlichtingsbrochures over rechten en plichten
  • Tolkdiensten voor intakegesprekken sociale dienst

Praktijkvoorbeelden voor Sociale Zaken

Somalische Bijstandsontvanger Met Afwijzing

Een Somalische alleenstaande moeder ontvangt afwijzing voor bijzondere bijstand (wasmachine). De afwijzingsbrief is in complex juridisch Nederlands. Zij begrijpt niet waarom en mist de bezwaartermijn. Wij vertalen de beschikking naar begrijpelijk Somali en leggen uit hoe bezwaar te maken. Resultaat: bezwaarschrift binnen termijn, heroverweging, en uiteindelijk toekenning na gesprek met tolk.

Oplossing: Spoedvertaling beschikking + tolkdienst bezwaargesprek (Somali)

Syrische Vluchteling Met Schulden

Een Syrische statushouder heeft €15.000 schulden opgebouwd (zorgverzekering, telefoon, huur) omdat hij brieven niet begreep. Schuldhulpverlening start maar hij spreekt alleen Arabisch. Wij leveren Arabische tolk voor intakegesprek, vertalen schuldhulpplan naar Arabisch, en tolken bij onderhandelingen met schuldeisers. Na 6 maanden: betalingsregeling, schulden onder controle, preventie van huisuitzetting.

Oplossing: Tolkdiensten schuldhulptraject + vertaling schuldhulpplan (Arabisch)

Turkse Oudere Zonder Huurtoeslag

Een Turkse oudere (70 jaar, AOW) heeft jarenlang geen huurtoeslag aangevraagd omdat de procedure onduidelijk was. Totaal gemist inkomen: €7.000+. Sociale zaken wil hem helpen maar hij spreekt beperkt Nederlands. Wij vertalen voorlichtingsmateriaal naar Turks, leveren tolk voor aanvraagproces, en helpen met terugwerkende kracht aanvraag. Resultaat: huurtoeslag toegekend, €4.500 terugbetaling, maandelijks €200 extra.

Oplossing: Voorlichting in Turks + tolkdienst voor aanvraagproces

In Welke Talen Vertalen Wij Voor Sociale Zaken?

Sociale diensten werken met diverse doelgroepen die elk hun eigen talen spreken. Van vluchtelingen en statushouders tot arbeidsmigranten en oudere generaties immigranten - wij vertalen in alle talen die uw cliënten spreken.

🌍 Vluchtelingentalen

Arabisch (Syrië, Irak)
Tigrinya (Eritrea)
Somali
Dari / Pashto

💼 Arbeidsmigratie

Turks
Pools

🏘️ Andere Communities

Papiamento (Curaçao)
Berbers (Marokko)
Tamil
Hindi / Urdu

En nog 20+ andere talen. Vraag naar uw specifieke doelgroep.

Waarom Sociale Zaken Voor Ons Kiezen

Plain Language Voor Complexe Wetgeving

Wij vertalen juridisch correcte uitkeringsbeschikkingen naar begrijpelijke taal: korte zinnen, actieve vorm, concrete voorbeelden. Mensen met lage taalvaardigheid begrijpen hun rechten, plichten, en bezwaarmogelijkheden.

Spoedservice Bij Urgente Situaties

Dreigende huisuitzetting, acute financiële nood, bezwaartermijnen die aflopen - wij leveren binnen 4-6 uur vertalingen in gangbare talen. Essentieel voor sociale diensten die snel moeten handelen om escalatie te voorkomen.

Tolkdiensten Voor Complexe Gesprekken

Intakegesprekken, schuldhulptrajecten, re-integratie, bezwaarprocedures - onze tolken zorgen dat financiële en juridische informatie helder overkomt. Fysiek op locatie, via videobellen, of telefonisch - flexibel naar uw behoefte.

AVG-Conform Met Gevoelige Gegevens

Uitkeringsinformatie, schuldengegevens, BSN-nummers - allemaal privacy-gevoelig. Geheimhoudingsverklaringen voor alle vertalers, versleutelde opslag, automatische verwijdering na 30 dagen. Volledige AVG-compliance voor sociale zaken documenten.

Juridische Precisie & Bezwaarprocedures

Onze vertalingen zijn juridisch geldig voor bezwaarschriften en beroepsprocedures. Elke vertaling wordt vergezeld van verklaring van juistheid. Ideaal voor juridische procedures rond uitkeringen, toeslagen, en sociale voorzieningen.

Raamovereenkomsten Voor Hoge Volumes

Voor gemeenten met veel vertalingen: vaste contactpersoon, vooraf afgesproken tarieven, prioriteit bij spoedopdrachten, maandelijkse rapportages. Ideaal voor grote sociale diensten met structurele vertaalbehoeften.

Wij werken voor tientallen sociale diensten in Nederlandse gemeenten

Van grote steden tot kleinere gemeenten - onze vertaal- en tolkdiensten ondersteunen sociale zaken afdelingen door heel Nederland. Neem contact op voor referenties en een adviesgesprek.

Vraag Gratis Offerte Aan voor Sociale Zaken Vertalingen

Upload uw documenten en ontvang binnen 30 minuten een gedetailleerde offerte. Vrijblijvend en zonder verborgen kosten. Specialisatie in plain language vertalingen voor laaggeletterden.

Plain Language
Juridisch Geldig
30+ Talen
GEMEENTELIJKE COMMUNICATIE

Bereik Uw Internationale Inwoners in Hun Taal

Gemeente sociale diensten is multicultureel en divers. Effectieve communicatie met deze groepen vereist vertaling naar de talen die zij spreken. Wij vertalen uw gemeentelijke communicatie van Nederlands naar Oekraïens, Russisch en Engels.

🇺🇦

Oekraïense Vertalingen

Bereik Oekraïense vluchtelingen en statushouders met nieuwsbrieven, beleidsinformatie en voorlichting in hun moedertaal.

Gemeentelijke updates & nieuwsbrieven
Integratie-informatie & inburgering
Noodcommunicatie & crisissituaties
🌍

Russische Vertalingen

Communiceer met Russisch-sprekende derdelanders over gemeentelijke diensten, sociale voorzieningen en gezondheidszorg.

Sociale voorzieningen & uitkeringen
Gezondheidszorg & GGD voorlichting
Evenementen & buurtactiviteiten
🌐

Engelse Vertalingen

Internationale gemeenschap

Maak uw gemeente toegankelijk voor internationale kenniswerkers, expats en zakelijke bezoekers met Engelse communicatie.

Website content & digitale portalen
Zakelijke dienstverlening & vergunningen
Toerisme & culturele evenementen

Wat Vertalen Wij Voor Gemeenten?

📧

Nieuwsbrieven & Updates

Maandelijkse gemeentelijke nieuwsbrieven, wijkupdates en digitale berichten

🌐

Websites & Portalen

Gemeentewebsite content, MijnGemeente portalen en online formulieren

📄

Brieven & Correspondentie

Officiële brieven naar inwoners, beschikkingen en procedures

🚨

Noodcommunicatie

Crisis-alerts, noodmeldingen en belangrijke kennisgevingen binnen enkele uren

📋

Beleidsdocumenten

Beleidsplannen, participatiemogelijkheden en burgerinitiatieven

🎉

Evenementen & Voorlichting

Evenement-uitnodigingen, campagnes en buurtbijeenkomsten

Waarom Gemeenten Onze Communicatiediensten Inschakelen

Hogere Betrokkenheid

Internationale gemeenschappen voelen zich meer betrokken bij gemeentelijke initiatieven wanneer communicatie in hun taal is

Preventie Misinformatie

Taalbarrières leiden tot misverstanden. Vertaalde informatie voorkomt verkeerde interpretaties en geruchten

Naleving Inclusiviteitsbeleid

Meertalige communicatie toont commitment aan inclusie en draagt bij aan integratiedoelstellingen

Versterking Sociale Cohesie

Toegankelijke informatie bevordert burgerparticipatie en versterkt de band tussen gemeente en inwoners

ONS PROCES

Samenwerking Met Sociale Zaken in 4 Stappen

Van eerste uitkering tot schuldhulpverlening

01
Identificatie Vertaalbehoeften
📋

Identificatie Vertaalbehoeften

Welke documenten moeten vertaald worden? Uitkeringsbeschikkingen, toeslag-aanvragen, schuldhulpplannen? Wij analyseren uw documentenstroom en adviseren over prioriteiten en aanpak.

Beveiligde SSL upload
Gratis offerte binnen 30 min
Geen verplichtingen
02
Vertaling Complexe Sociale Wetgeving
✍️

Vertaling Complexe Sociale Wetgeving

Native speakers vertalen beschikkingen, bezwaarschriften, en voorlichtingsmateriaal naar begrijpelijke taal. Extra aandacht voor juridische precisie en heldere uitleg van rechten en plichten.

Gespecialiseerde native speakers
60+ verschillende documenttypen
Zeldzame taalparen beschikbaar
03
Tolkdiensten Voor Gesprekken
🎤

Tolkdiensten Voor Gesprekken

Tolken voor intakegesprekken, re-integratie trajecten, en schuldhulpverlening. Wij zorgen dat complexe financiële en juridische informatie helder overkomt, zelfs bij beperkte taalvaardigheid.

Culturele context gewaarborgd
Vakspecifieke terminologie
Spoed opties beschikbaar
04
Structurele Ondersteuning

Structurele Ondersteuning

Raamovereenkomst voor doorlopende samenwerking: vaste contactpersoon, voorspelbare tarieven, maandelijkse rapportages over volumes. Wij groeien mee met uw vertaalbehoeften.

Dubbele kwaliteitscontrole
Alle formaten ondersteund
100% tevredenheidsgarantie

Klaar om te beginnen?

Start Nu - Gratis Offerte

Veelgestelde Vragen voor Sociale Zaken

Wij vertalen alle soorten beschikkingen: bijstandsbeschikkingen, WW-beslissingen, AOW-beschikkingen, Wajong-beslissingen, toeslagbeschikkingen (huurtoeslag, zorgtoeslag, kinderopvangtoeslag), en afwijzingen met bezwaarmogelijkheden. In alle zeldzame talen.







Staat uw vraag er niet bij? Wij helpen graag.Neem contact op

Klaar Om Uw Sociale Dienst Inclusiever Te Maken?

Help elke cliënt hun rechten begrijpen en toegang krijgen tot sociale voorzieningen, ongeacht welke taal ze spreken. Ontdek hoe wij uw sociale dienst kunnen ondersteunen met professionele vertalingen in 30+ talen.